Brotzeit, или что едят в Биргартенах

В предыдущей статье о баварских Биргартенах мы говорили о Brotzeit, или о том, что люди приносят с собой в корзинках.

Итак, начнем с главного, то есть с хлеба. В нашем случае — с кренделя. Или Brezel, как его называют в Германии. Brezel — одно из самых популярных хлебных изделий в Южной Германии. С начала 14 века этот калач является своеобразным символом цеха пекарей. Без свежего хрустящего кренделя, посыпанного крупной солью, не обходится ни один Brotzeit. Иногда его разрезают на две части вдоль, намазывая маслом или мягким сыром, посыпая зеленым лучком.

Редиска или Редис — если это маленький, хорошо знакомый нам овощ — тогда его едят целиком, макая в соль. Крупный редис нарезают на продолговатые ломтики заранее, смешивают с зеленым луком и солят крупной солью, дожидаясь момента, когда овощ «заплачет», то есть пустит сок. Получается простая и легкая закуска.

Leberkase. Придумал эту замечательную во всех отношениях колбасу повар по имени Карл Теодор в 1776 году. Меня давно интересовало, почему она носит такое название, несмотря на то, что в ее составе нет ни сыра, ни печени. За прояснением вопроса пришлось бежать на местный рынок, который в моем районе работает по четвергам. Неспешные мясники, колоритные сыроделы, веселые пчеловоды и разговорчивые продавцы зелени оживляют площадь у ближайшего метро. Я обожаю «мой» рынок. Со многими здесь я знакома, и объяснить, что к чему, мне не откажутся, надеялась я. И вправду, один из моих любимых торговцев, чей дед и прадед были мясниками, был несказанно вопросу рад.

Альфред Винцль: «Ооо, это мое любимое блюдо! А почему такое название? Все просто. Раньше в этой колбасе была печень! Более того, и сейчас, в некоторых районах Германии Leberkase до сих пор ее содержит. Но не в Баварии. Почему? Потому что это самый юг Германии, и в такой комбинации колбаса может быстрее испортиться, да и печень — продукт ценный, редкий, делать только из нее колбасу невыгодно. А сыр в названии потому, что колбаса выпекалась в прямоугольных формах, предназначенных именно для сыра. А вообще Leberkase делается из свинины и говядины в равных частях, сала, специй, в него также обязательно нужно добавить немного дробленого льда и четверть стакана коньяка».

Ну, вот теперь, кажется, все встало на свои места. И хоть в сочетании со свежей булочкой и горчицей Leberkase по праву считают местным бургером, я, лично, назвать это блюдо своим любимым не могу. Но это, как говорится, дело вкуса.

Obatzter или Obazda (от глагола anpatzen («запятнать, вымазать») — баварский сырный крем-паштет. Для того чтобы придать ему пикантный вкус, камамбер смешивают со сливочным маслом, луком, тмином, паприкой. Из всех сырных блюд баварцы считают Obazda самой популярной закуской, идеально подходящей к любому хлебу.

Все это, можно сказать, элементы «обязательной программы» для похода в «пивной сад». Есть, конечно, и произвольная. Но в пределах разумного, пожалуйста! И здесь опять комментарий нашего эксперта господина Цимека, председателя Мюнхенского Общества Биргартенов.

Франц Цимек: «Все чаще мы видим, что люди приносят с собой в Biergarten не только общепринятые продукты, но и, представьте себе, пиццу или суши. Заказывают ее по телефону, сидя под каштанами. И тут, с одной стороны, Biergarten — это, конечно, исторически место, где все равны и общаются свободно и толерантно. С этой позиции, каждый имеет право есть то, что ему по душе. Но ведь если я хочу пиццу, я же пойду в итальянский ресторан, а если у меня аппетит для утки по-пекински, я иду в китайский, захочется роллов и сашими — в японский. Разве это не логично? Жалко будет, если традиция скатится в такой неопределенный комок».

Ещё как жалко, дорогой господин Цимек! Мы тоже не желаем разрушать традиции, совсем наоборот! Итак: добавляем в нашу корзину свежие и консервированные огурчики, спелые помидоры. листья хрустящего салата и всевозможную зелень, не забудем про соль и перец, и наша корзинка для пикника готова! Еще понадобится нож (хорошо, если у каждого будет свой, а приборы не нужны, ведь и тарелок нет) и скатерть. Пойдет, конечно, любая, но если вы непременно хотите, что-бы все было «по-настоящему, то позаботьтесь о клетчатой, лучше в бело-голубую шашечку баварского флага. Она напомнит вам о белоснежных Альпийских вершинах и лазоревом небе. Да, и вот еще что. Подготовиться к походу вы должны и морально! А это значит, что …
Франц Цимек: «…никакой спешки и суеты в биргартене быть не должно. Внутренний покой, умиротворенность и доброжелательность — это и есть та самая Gemutlichkeit, о которой так много говорят и слагают песни».

«Айн прооозит, айн прооозит, дер гимююютлииихкааайт!» Слышите, уже поют? Без промедлений, но с достоинством надевайте свой баварский костюм или дирндл, берите наполненную по всем правилам корзинку, направляйтесь в биргартен (непременно настоящий, а не псевдо), смело усаживайтесь на деревянную скамью под каштанами, расстилайте скатерть, раскладывайте все ваше великолепие, заказывайте холодную кружку пива и… наслаждайтесь.

Автор: Елена Агофонова

Подробная карта Баварии

Путешествие по Баварии

Баварские Альпы - главная достопримечательность Баварии, славящаяся захватывающими дух пейзажами и историческими памятниками, — самый популярный в Германии туристический регион.

Карта Баварии

Карта Баварии Подробная карта Баварии