Договор купли недвижимого имущества заключает только нотариус. Нотариус в Германии- это официальное, государственное лицо, наделенное большими полномочиями. Но и требования к нотариусам очень жесткие, они отвечают за чистоту и полноту сделки в полном объеме, за правильность оформления.
Начнем сразу с того, что в Германии договор купли-продажи называется не так, как в России — договор купли-продажи, а просто договором купли (Kaufvertrag). Почти все российские покупатели ожидают, что они получат так называемый оригинал договора. Как объяснил мне нотариус, в самом слове ОРИГИНАЛ вложено то, что он один. Нотариусам не понятно, как это может быть два или три оригинала. Как говорят немецкие нотариусы, в России это просто подписанные вручную копии договора, а не оригиналы. Русские только называют их оригиналами, но с точки зрения немецкого права, это подписанные вручную копии. Оригинал — один. Если вы хотите подробнее узнать об этом, то нотариусы в ЗАО г Москвы вам в этом помогут. Их контакты расположены на сайте — mosnotari.ru.
И на самом деле, в Германии есть только один оригинал, и он остается в архиве. Продавец, покупатель (или их представители, действующие по доверенности) и нотариус расписываются только в одном договоре (оригинале), который после завершения сделки отправляется в архив.
В Германии нет отчеств, поэтому в договор заносится только имя и фамилия покупателя латинскими буквами. Никаких данных паспорта в договор не записывают — ни номера паспорта, ни где и когда он выдан. Пишут просто — личность установлена по действующему заграничному паспорту. В случае покупки по доверенности указывается на этот факт, про паспорт вообще ничего не говорится.
О подписях сторон тоже надо сказать отдельно. Увы, в Германии достаточно в конце договора поставить просто подпись, без так называемой «расшифровки», что тоже порой вызывает вопросы у российских покупателей. Вначале расписывается продавец, потом покупатель (допустимо и наоборот), и последним- нотариус. Если в сделке участвует переводчик, он тоже расписывается выше подписи нотариуса. Иногда стороны ставят имя и подпись, что тоже как-то не связывается с представлением российского человека о «правильной подписи» договоров. Но в том и дело, что немцы- это немцы, и они совершенно не знают российских норм подписания договора.
Следующая необычность для российского покупателя- в большинстве случаев нет никаких планов на объект, они просто не нужны. В Германии иногда при покупке квартиры некоторые нотариусы прилагают план этажа. Некоторые нотариусы при покупке дома- выдержку из плана города с отмеченным продаваемым участком. Но далеко не все. Оказалось: в Германии нет вообще никакого БТИ! В 99 процентах домов Восточной Германии нет никаких планов на дома. Если и есть, то только старые планы, по которым дом принимали в эксплуатацию. Нам это было тоже поначалу странно: как можно продавать дом без планов БТИ. А нотариус на это ответил- «мне все равно, где расположена в доме кухня, а где- ванная. Зачем мне это? Мне важен факт передачи объекта недвижимости новому собственнику.». Немцы смотрят на все совсем другими глазами, чем мы. Нотариусу важен факт, что объект зарегистрирован в Грундбухе и что объект перешел к новому собственнику. Свежая выписка из Грундбуха всегда есть на сделке. В ней указаны все собственники и долги и ограничения на объект (если есть).
Заключенный по немецким законам договор нотариус копирует и заверяет. Договор всегда в оригинальной фирменной обложке нотариуса и заверен его подписью и печатью. Это закон Германии, и он гласит, что оригинал один, а все стороны получают заверенные или незаверенные копии. Российские покупатели получают у нас всегда заверенную нотариусом копию, стянутую лентой и в фирменной обложке нотариуса. Немцам обычно хватает незаверенной копии: кто знает жизнь в этой стране, тот подтвердит, что в Германии никого не интересуют печати!
Нужно понимать, что в Германии многое не так, как в России, тогда процесс интеграции пройдет гораздо легче. Это другая страна, и здесь другие законы, обычаи и порядки.